СВИДЕТЕЛЯТ ХУАН ХОСЕ САЕР

Излезе от печат „Свидетелят“ от Хуан Хосе Саер – наситен с философски размисли роман, великолепно изваян и в идейно, и в стилистично отношение. Роман, в който грозното и отблъскващото се редуват с прекрасното и възвишеното, както в самия живот по силата на онази универсална цикличност, която владее всемира.

Създаден през 1983 година, романът „Свидетелят“ (превод: Маня Костова, 192 стр., цена: 16 лв.) е вдъхновен от истинска история. През далечния XVI век млад юнга, член на експедиция на път към примамливите богатства на Индия, е пленен от дивашко племе и още с пристигането си присъства на ужасяващо пиршество. На фона на миролюбивия нрав и отруденото ежедневие на диваците, с които той дълго съжителства, колективното заслепление и безумство, обземащо ги всяка година по едно и също време и изливащо се в противни оргии, му изглежда странно и непонятно, както и подбудите им да пощадят именно него измежду всички други пленници. Обяснението идва шест десетилетия по-късно, когато героят разказва за своето пленничество и за странстванията си по света след възвърнатата свобода. Под перото на вече остарелия и натрупал житейска мъдрост мъж се нижат разсъждения за нетрайността на битието, за илюзорността на света, за страха да не изчезнем без следа и за копнежа да продължим да съществуваме в нечие свидетелство, че ни е имало, макар и мимолетно, в необятната вселена.

Аржентинският писател Хуан Хосе Саер (1937-2005) е сред най-изтъкнатите представители на латиноамериканската и испаноезичната литература на XX век. Автор на разкази, романи, есета и поезия, сценарист, той преподава история на киното в Аржентина, а по-късно и във Франция, след като през 1968 г. се установява в Париж. Отличен е с престижната награда „Надал“ (1987), произведенията му са преведени на множество езици, някои от тях – филмирани. Сравняват го с Джойс и Фокнър, а според авторитетната медия „Индипендънт“ Хуан Хосе Саер е най-значимият аржентински писател след Борхес.

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.